SSブログ

Es offnet sich zur Offentlichkeit! [about My B3]

Ich drehte den Reklamefilm von ALPINA B3, durch das Bearbeiten des zusammen mit Freunden genommenen Videos.
Obwohl es der kurze Film ist, der in drei Minuten nicht gefüllt wird, bin ich sehr froh, wenn Sie diesen genießen.
Weil es schändlich war, wurde dieser Bericht in Deutsch geschrieben.
Ich weiß aber überhaupt nicht, ob es richtig ist・・・(汗)



nice?(0)  コメント(31) 

nice? 0

コメント 31

K

Es ist wunderbar.
Wo kann es gesehen werden?
by K (2008-03-30 01:23) 

MT

Es scheint gedeckt zu werden.
Ach, ich fand es!
by MT (2008-03-30 05:38) 

Shima

Ich fand das Video.Aber ich brüllte mit Gelächter in solchem Blog.Das Reisen scheint durch dieses Thema lebhaft zu werden.    
by Shima (2008-03-30 07:38) 

wata

げっ!(←自業自得)

・・・えーと、私はドイツ語が全くわかりません(汗)。
既にご推察のことと思われますが、記事は翻訳サイトでドイツ語にしてみただけです。
参ったなー・・・(←自業自得)。
by wata (2008-03-30 09:56) 

wata

Guten Tag, Herr K.

・・・じゃなくて、Kさん、こんにちは(汗)。

『それは素晴らしいです。どこで、それは見られることができますか?』by翻訳サイト

どこで、と言われても・・・(汗)。
by wata (2008-03-30 09:56) 

wata

Guten Tag, Herr MT.

・・・じゃなくて、MTさん、こんにちは(汗)。

『それは、なられてカバーされるようです。ああ、私はそれを見つけました!』by翻訳サイト

なられてカバーされるようです、って何なんでしょう・・・(汗)。
by wata (2008-03-30 10:00) 

wata

Guten Tag, Herr Shima.

・・・じゃなくて、Shimaさん、こんにちは(汗)。
しかもShimaさんのコメント、ドイツ語のアルファベットが文字化けしてるし・・・。

『私は、ビデオを見つけました。しかし、私はそのようなBlogで笑いで叫びました。旅行することは、この話題を通して活発になるようです。』by翻訳サイト

なるほど、活発になるのはイイことですね!(←全くわかっていない)
by wata (2008-03-30 10:13) 

リョウスケ

Guten Morgen! Herr Wata.

Ich fand das Video auch.

Ich liebe dich.
ich meiner mir mich
du deiner dir dich...(?)
by リョウスケ (2008-03-30 10:26) 

リョウスケ

Guten Morgen! Herr Wata.

Ich fand das Video auch.

Ich liebe dich.
ich meiner mir mich
du deiner dir dich...(涙)。
by リョウスケ (2008-03-30 10:36) 

wata

Guten Tag, Herr Ryosuke.

・・・じゃなくて、リョウスケさん、こんにちは(汗)。

『商品朝! ワタ氏。私も、ビデオを見つけました。あなたが好きだ。私私私私あなたあなたあなたあなた・・・(?)』by翻訳サイト

いや、あの・・・(汗)。
by wata (2008-03-30 10:39) 

wata

お願いです(涙)。
どなたか、どなたか日本語でコメントを下さい。
本当に、お願いします(伏)。
by wata (2008-03-30 10:42) 

k7

Wata, guten Tag.Ich habe unabsichtlich in die Hände geklatscht, nachdem ich aufgehört hat zu sehen.Es ist ein Eindruck.Danke für eine herrliche Lebhaftigkeit.(笑)←日本語
by k7 (2008-03-30 12:00) 

wata

Gu・・・いや、k7さん、こんにちは(汗)。

また文字化けしてるし・・・。
ドイツ語のアルファベットで「a」とか「u」の上に「‥」がついてるヤツって、「ä」や「ö」に化けるんですってば(汗)。

『ワタ、こんにちは。私が手に意図せずに拍手をされて、止められたあと、私はわかります。それは、印象です。見事な活気をありがとう。』by翻訳サイト

・・・「私はわかります」って、私にゃさっぱりわかりません(涙)。
by wata (2008-03-30 12:37) 

k7

wataさん、こんにちは。

正解は・・・
wataさん、こんにちは。見終わった後に思わず拍手してしまいました。感動です。素晴らしい動画ありがとうございました。
・・・でした。

惜しかったですね〜。・・・って。(汁)

本当にプロモーションビデオのような素晴らしい動画に感動しました。
クルマに乗る所と、最後にクルマから離れていく所など、思わずゾクッとするほどカッコイイです。(惚)温泉で仁王立ちしているwataさんとはまるで別人のようです。(笑)
by k7 (2008-03-30 12:47) 

wata

k7さん

日本語でのコメント、本当にありがとうございます(涙)。
それにしても、正しく翻訳するのは不可能に近いんですねぇ。
これに懲りて、もう二度とドイツ語訳の記事は掲載しないようにします(伏)。

ご覧いただき、ありがとうございました。
今回は一応マジメに作りましたので、温泉仁王立ちのシーンは使ってません(笑)。
しかしB3に乗り込むときの影でわかるのですが、髪の毛ボサボサですね、私・・・(汗)。
by wata (2008-03-30 13:47) 

zen

日本語ですみませぬ!
動画拝見させていただきました。
素人(失礼)とは思えない構成と曲の
マッチング!おみごとでございます。

4/20のツーリングでは、その華麗な
ドライビングを後ろから是非拝見させて
いただきたく・・・
でも、なんで湯から出てる「足」ないんですかあ?
by zen (2008-03-30 15:39) 

mtm

wataさんってセンスありますねぇ〜〜!
僕もB3欲しくなりました(あっ、持ってました;汗)
見てて思ったのですが、wataさんのB3って好い空気をいっぱい吸って気持ちよさそうですね。。。(笑)
そんな愛車で存分に楽しく走り回るのって最高に幸せなことですよね。。。(マジコメ;爆)
それにしてもB3って飽きませんよね!?
by mtm (2008-03-30 16:33) 

wata

zenさん、こんにちは。

日本語でありがとうございます!(笑)
もちろん単なる素人が暇つぶしで作ったモノですので、ギョーカイ人のzenさんから見れば隔靴掻痒たる部分も多々あるかとは思います。
何卒、暖かい目で見守っていただければと思う次第です。
しかし、ギョーカイ的にはやはり「足」は必須なのでしょうか・・・(←何のギョーカイ?)。

4/20のツーリング、できれば参加したいと思ってます。
が、告知されている「みんカラ」に書き込めないので参加意思を伝えることができず、断念せざるを得ない情勢です(←おい)。
by wata (2008-03-30 16:41) 

wata

mtmさん、こんにちは。

いや、私にゃセンスのセの字もございません・・・。
それはムービーの制作にとどまらず、ドライビングもまた然り。
両方とも、もうちょっとセンスがあればと星に祈る毎日です(涙)。

仰るとおり、おかげさまで私のB3は比較的イイ空気をたくさん吸っているのかもしれません。
阿蘇山を始め映像に出てくる道はどこも清清しい空気に満たされており、気持ちよく走らせることができました。
ついでに言えば、B3を駐めて喫うタバコもまた格別でしたよ(笑)。
by wata (2008-03-30 17:02) 

JAY-T

えっ〜と、あの動画はカーグラフィックTVですか?(笑)
写真も動画もそうですが、良いものはアングルが違うんですよね。。。
すばらしい出来映えですね。
by JAY-T (2008-03-30 22:16) 

wata

JAY-Tさん、こんにちは。

いや、そんなこと言ったら二玄社の人に怒られますって(汗)。
言われて初めて気づいたのですが、アングルもテキトーで、きちんと水平が出ていないシーンが殆どです・・・。

それにしても、動画をガンガン作っているJAY-Tさんに褒めていただくなんて嬉しい限りです。
ありがとうございます。
私なんぞ、この次作るのはいったいいつになることやら・・・(遠い目)。
by wata (2008-03-30 22:44) 

杉

wataさん、こんばんは。

素晴らしくクールな作品ですね!

特に見切れているカットが「大人」って感じがしました(意味不明)。

wataさんのクルマと外観だけはソックリなB3オーナーとしては、自分のクルマのプロモーションビデオを創って頂いたかのような妄想に耽っています(汗)。

あとは今度のツーリングで、ナマwataさんの走りを拝見出来ればいいなぁ・・・。でも奥多野ツーリングの時みたいに、今度も遥か彼方の先に見失っちゃうかも(笑)。
by 杉 (2008-03-31 01:15) 

メロ

Hallo! Lieber Wata!
habe das Video mit offenen Augen gesehen und halte es fuer richtig toll!
Alpina vom Profi gefahren und aufgenommen ist einfach sehenswert.
hoffe im kuerze was noch kommt!
mit fleundlichsten Gruesse und Tssschuuuss!
失礼しました。とにかくいいっすね。感動しました。
by メロ (2008-03-31 11:22) 

amataro

こんにちは

遅くなりましたが、すばらしいですねー! いやぁーホントすばらしい!(しつこい。。。)
最近なんか簡単に動画を撮れないものかと思って簡単に挟めるクリップ見たいのものを買ってデジカメ動画を撮ってみたのですが、なかなかうまくいかないものです

あの運転席左上からのショットはどのように撮られているんですか? ぜひ参考にさせていただきたく。。。
by amataro (2008-03-31 13:03) 

wata

杉さん、こんにちは。

>特に見切れているカットが「大人」って感じがしました(意味不明)。

えぇ、「大人」ですよ。
もう42歳ですから(意味不明)。

確かに杉さんのB3とは見た目が一緒ですから、こんな映像でよろしければどうぞご自由にお耽り下さい。
ただ、スペックが微妙にMT車のそれですが・・・。
ツーリングもご一緒できればいいのですけれど、イマイチ確定ではありません。
いずれにせよ、遥か彼方の先になんか行きませんから(笑)。
by wata (2008-03-31 20:07) 

wata

メロさん、こんにちは。

いや、参った(汗)。
メロさんのドイツ語って、ホンモノですよね。
翻訳エンジンで独訳しただけの正しいかどうかもわからない記事なんか載せて、もうお恥ずかしい限りです・・・。

それは置いといて(←置いとくのか?)、映像をご覧いただきありがとうございます。
感動していただけるほどのモノではないとは思いますが、テキトーながらも作った甲斐がありましたよ(笑)。
by wata (2008-03-31 20:18) 

wata

amataroさん、こんにちは。

いや、そんなに褒めていただかなくても・・・(汗)。
動画は2年ほど前から気が向いたときに撮影しているのですが、友人に撮ってもらったものも含めると結構なストックになってます。
ちょっと測ってみたら、MPEG4で合計60GBほどになってました(汗)。

撮影方法についてはですね、問題が多々あると認識していますのでここには記載しません。
・・・と言っても、「ハコ乗り」で撮影しているワケじゃありませんよ(笑)。
by wata (2008-03-31 20:28) 

tom

wataさん、バウムクーヘン!(意味不明)

いやー、カッコイイです。
構成の拘りが光ります。
コレでテキトーに作ってるとのことなので、私は泣きたい気分ですよ。。

もはや撮影方法は既に匠の領域に達しているのでは?
同じ動画を作る人間として、非常に参考になります。
イイものを拝ませていただきました。(眼福)
by tom (2008-03-31 23:40) 

wata

tomさん、バウ・・・いや、こんにちは(汗)。

「構成の拘り」とか「匠の領域」とか、大袈裟ですってば・・・。
観てお分かりの通りBGMとのシビアなシンクロ作業も全くやってませんし、テキトーに繋いでみた次第ですからねぇ。
tomさんのようにアップテンポの曲に合わせてシーンを細かく刻んでいく編集作業は、私にゃもはや不可能です(汗)。

一番大変だったのは最後のクレジットを考えることだったんですが、アップして見てみると小さすぎて全く読めず。
「骨折り損の草臥れ儲け」とは、まさにこのことです(涙)。
by wata (2008-04-01 00:10) 

mini

wataさん、おはようございます。

遅ればせながら、動画、拝見致しました。

いい感じですね(^O^)見入ってしまいました。←夢中で多分、無呼吸状態(笑)
by mini (2008-04-04 08:26) 

wata

miniさん、こんにちは。

いやいや、ご覧いただきありがとうございます。
しかし、無呼吸状態って・・・(汗)。

作者はオッサン、ドライバーもオッサン、走るクルマも旧型車。
そんなオッサンの動画故、ゆる〜い感じに仕上がっていることを存分にご認識いただけたものと存じます(涙)。
by wata (2008-04-05 00:18) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。